|
http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4NjE1OTQ4.htmlI came across this TED talk yesterday in which Chris Lonsdale, a psychologist from New Zealand talks about language learning. He believes that anybody can learn a language in six months if they follow the five principles and seven actions that he has formulated after assessing all the research available on language learning.
1 A0 L o( w) Q4 z5 T; I0 q" y昨天我看了一個TED演講,來自新西蘭的語言學(xué)家Chris Lonsdale講了語言學(xué)習(xí)的方法。在評估了所有語言學(xué)習(xí)的研究之后,他總結(jié)出了5個原則、7個行動。他相信只要遵從這5個原則、踐行這7個行動,任何人都能在6個月內(nèi)學(xué)會一種外語。
& T. `1 h! K5 X0 a( G' j h2 T5 [. E/ U
The five principles are:
9 n; [9 K; |* g8 @# h9 r/ _8 E5個原則:
6 R0 D# v- j/ C) D( `9 |& l" _# \1. Focus on language content that is relevant to you.
0 x; U0 s5 P6 g4 e專注和你日常相關(guān)的語言內(nèi)容。& T* c4 B* \9 H1 ~/ V) \
2. Use your language as a tool to communicate from day 1.
4 v2 U" U9 k6 j! S/ X從學(xué)習(xí)這門語言的第一天開始,就把它當(dāng)做你的交流方式。
8 n5 i- x# l, H3 @' q( X+ G3. When you understand the message you will acquire the language unconsciously.: j4 ^; ?* @; O- m9 p% \
當(dāng)你明白含義之后,你會慢慢不知不覺地習(xí)得這門語言。
0 m* v8 \1 v% M& P% k9 I4. Language is not about accumulating a lot of knowledge but is rather a type of physiological training.
8 ]; s0 y ^6 \! t語言學(xué)習(xí)不是大量知識的積累,而更像是一種生理訓(xùn)練。
. o6 w' q8 a& h5. Psycho-physiological state matters – you need to be happy, relaxed, and most importantly, you need to be tolerant of ambiguity. Don’t try to understand every detail as it will drive you crazy.7 S N! t" X1 C% X- Z ~$ c7 u [3 g' I
心理狀態(tài)和生理狀態(tài)都很重要:你需要愉快、放松,最重要的是對于模棱兩可要有一定容忍性。對于細(xì)枝末節(jié)不要過于糾結(jié),因為那會把你逼瘋的。. H2 V( g! g/ A' f. p
* f7 y- P0 v; mThe seven actions are:! @0 C6 P+ }' Z7 j/ u" ~, L
7個行動:
. n( {+ p5 E3 z, `1. Listen a lot – it doesn’t matter if you understand or not. Listen to rhythms and patterns.
: q f; t0 k X9 n X) k+ C多聽——理解與否不重要,盡管去聽吧!去聽聽語言節(jié)奏和說話模式。0 G' p1 o3 v0 z9 Z
2. Focus on getting the meaning first, before the words. Body language and facial expressions can help.* I0 o# p% `9 _, x7 b, B3 f
先專注理解整體意思,再弄清單詞含義。身體語言和面部表情會有所幫助。
0 G* A0 Z m9 I# x! b. N3. Start mixing, get creative, and use what you’re learning
( A5 H) ]6 @/ s/ m4 f* O開始混合,創(chuàng)造話語并使用你所學(xué)到的一切。$ n" X4 L! v' m }2 v2 m
4. Focus on the core – use the most commonly-use the words, and use the language to learn more, c' ?: |+ c# z' M& ?' {
把注意力集中在核心部分——使用高頻詞匯,利用你已經(jīng)學(xué)會的東西學(xué)到更多。
# {$ h$ S! }& g5. Get a language parent – someone who is fluent in the language and who will do their best to understand what you mean; who will not correct your mistakes; who will feedback their understanding of what you’re saying using correct language, and uses words that you know.9 O3 Q8 ]$ |7 J. g9 ^+ n
找個語伴——能流利講這門語言的人,或者能盡可能理解你說什么的人。注意,語伴不會糾正你的錯誤,但能夠用正確的語言、你明白的語言來對你的表現(xiàn)做出反饋。, Z2 W$ h! Q; s" q3 P0 w/ k
6. Copy the face – watch native speakers and observe their face, and particular their mouth moves when they’re speaking.8 ^2 L' c$ a# h' I
模仿面部表情——有些人的母語正是你要學(xué)習(xí)的新語言,你要觀看他們講話,觀察他們的面部表情、尤其是講話時的嘴型。
0 n5 F9 J- m! {4 d6 n7 c7. “Direct connect” to the target language – find ways to connect words directly with images and other internal representations.
7 j) B( [8 g; z, O在大腦和目的語之間建立“直接聯(lián)系”——想辦法讓語言和大腦中的圖像或其他內(nèi)部表象產(chǎn)生直接聯(lián)系。 |
|